万千英语族 英语爱好者的家园
在线英语广播
在线英语词典
在线杀毒查毒
77TEK
万千英语族 英语频道 首页 翻译文化 阅读写作 听力口语 学习方法 听歌学英语 趣味英语 好贴无限 数字生存
阅读字体:

121.宣读《取缔骚乱法》

www.iselong.com 作者:古德明


专制统治者向来都害怕人民自由集会,所以秦始皇下令“偶语(相聚私语)者弃市(在闹市处决后暴死)”(《汉书·高帝纪》”。*** ***


从前英国也有一条禁止集会的法律:《取缔骚乱法》。这条法律于一七一五年颁布,规定执法官有权解散十二人或十二人以上的集会,程序是先向他们宣读这条法律的内容,假如宣读之后一个钟头人们还不肯散去,当局会把他们拘捕判刑,包括死刑。《取缔骚乱法》当然早就废除了,不过,人们今天还常常用read the Riot Act(宣读《取缔骚乱法》)来说“训斥”或“严重警告”,例如:

The boss read him the Riot Act for not doing his work properly.
(他不好好工作,给老板严重警告了)。


收藏至ViVi】【论坛】【英语词典】【英语广播】【打印】【评论】【关闭
相关专题:英语习语起源
相关文章:
资料更新时间: 2004-3-28 11:16:37
资料标题:《121.宣读《取缔骚乱法》》
检索关键字:英文典故,英语单词起源,words,origin
资料编号:7843
资料来源:《寻根究底》
万千英语族或其成员转载此文档旨在传达更多资讯之目的,不代表万千英语族赞同或暗示其内容准确性,对于读者参照本文档操作可能造成的任何损失亦不承担任何责任.
Copyright©2000-2005    万千英语族    Not-All-Rights-Reserved.
 关于我们 友情链接 休闲英语社区 历史上的今天 英文儿歌 意见反馈 网站地图
Powered By 万千英语族CMS文章发布系统 [SQL Version]