万千英语族 英语爱好者的家园
在线英语广播
在线英语词典
在线杀毒查毒
77TEK
万千英语族 英语频道 首页 翻译文化 阅读写作 听力口语 学习方法 听歌学英语 趣味英语 好贴无限 数字生存
阅读字体:

91.扮演勤奋的猿猴

www.iselong.com 作者:古德明


我国大诗人陆游在《九月一日夜观诗稿有感》里说:“我昔学诗未有得,残余未免从人乞。”从人乞就是模仿别人的作品了。模仿是学习写作的第一步。


英国名作家史蒂文生也说自己模仿过多位着名作家:“我孜孜不倦模仿过(played the sedulous ape)黑兹利墨、兰姆、华茨华斯、托马思……”他把努力模仿叫做play the sedulous ape(扮演那勤奋的猿猴),当然是因为猿猴喜欢模仿。事实上,ape这个字本身就可以解作模仿,例如:He aped the way his teacher spoke,and made everybody laugh(他模仿老师说话的方式,使大家都笑了起来)。Play the(sedulous)ape这成语一般和介系词to连用,例如:Today,many girls try to win public attention by playing the(sedulous)ape to Marilyn Monroe(今天,不少女郎模仿玛丽莲梦露,希望赢得大众注意)。


收藏至ViVi】【论坛】【英语词典】【英语广播】【打印】【评论】【关闭
相关专题:英语习语起源
相关文章:
资料更新时间: 2004-3-27 23:50:00
资料标题:《91.扮演勤奋的猿猴》
检索关键字:英文典故,英语单词起源,words,origin
资料编号:7814
资料来源:《寻根究底》
万千英语族或其成员转载此文档旨在传达更多资讯之目的,不代表万千英语族赞同或暗示其内容准确性,对于读者参照本文档操作可能造成的任何损失亦不承担任何责任.
Copyright©2000-2005    万千英语族    Not-All-Rights-Reserved.
 关于我们 友情链接 休闲英语社区 历史上的今天 英文儿歌 意见反馈 网站地图
Powered By 万千英语族CMS文章发布系统 [SQL Version]