万千英语族 英语爱好者的家园
在线英语广播
在线英语词典
在线杀毒查毒
77TEK
万千英语族 英语频道 首页 翻译文化 阅读写作 听力口语 学习方法 听歌学英语 趣味英语 好贴无限 数字生存
阅读字体:

小笨霖英语笔记本一零四: 住在美国

www.iselong.com 作者:小笨霖

小笨霖英语笔记本一零四: 住在美国
  这期笔记的著眼点在于帮助刚到美国或是有租房子需要的人熟悉一些简单的会话。
大体上是假设一个人打电话给租赁公司 (Rental Office) 所会询问到的一些问题跟常
用到的租屋基本字汇。如果你正准备找房子 (apartment hunting),赶紧往下看就没错
了!我想这篇英语笔记会给你很大的帮助。至于没有打算租房子的人,学一些基本的会
话,看看小笨霖在美国的生活体会也不错喔!

   1. Do you have any apartments for rent right now?
   你们现在有没有公寓要出租啊?

   假设今天我们在报纸上看到房屋出租 (To lease, To let) 的广告,则接下来要
作的动作就是打电话给租屋仲介 (leasing agent) 或是房东 (landlord, landlady)
确定一下有没有房子要出租。寒暄一两句之后,就可以直接切入正题,"Do you have
any apartments for rent right now?" 、 "Do you have any apartment available
right now?" 或是 "Do you still have a vacancy?" (还有空的公寓吗?) 都是不错
的讲法。

   同样的问法也常见于去旅馆「开房间」时,通常一进旅馆,我就会先问,"Do
you have any rooms available?" 或是 "Do you still have a vacancy?" 不过很多
旅馆特别是 Motel,招牌下都会挂一个 No Vacancy 的灯,如果还有空房间,则 No 是
暗的,只见 Vacancy 的灯是亮著。如果客满的话,则整个 No Vacancy 的灯都是亮著
的,各位不妨在进旅馆前先确定一下。

   如果对方的确有公寓要出租,那我们就可以紧接著问对方,"What kind of
apartment do you have?" (你们有什么样的公寓啊?) 如果很不巧的房子刚刚才租出
去 (lend out),要不然就换别家试试,再不然就是再确认一下,"When would you say
that there would be an apartment available again?" (那你觉得什么时候才会有房
子空出来呢?) 说不定再耐心等等就会有空房子了呢!

   2. I'd like to rent either a studio or a one-bed room apartment.
   我想租一间小套房或是有一房一厅的公寓。

   美国的房子一般可分为下列几种,house 是独栋的房子,通常有好几个房间,车
库,通常家家户户都还有自己的草坪和院子。condominium (常简称 condo),比较像是
台湾的公寓,一栋建物里分属不同的住户,而且住户通常拥有房子的产权。townhouse
则是相连的透天住户,通常只有很小的院子,但房子本身都有二到三层楼,以充份利用
空间。

   但一般刚来美国的人住的都是 apartment。美国的 apartment 通常是由专门的
租赁公司来经营管理,所以常常是整个社区的 apartments 都是用来出租的。住户一般
并没有产权,你真的想买他们也不会卖给你。社区内一般都规划有网球场、游泳池、健
身房跟洗衣房等设施 (住户通常不被允许私购洗衣机,一来是安全考量,二来是为了增
加收入) ,像这种在国内只有有钱人才住的起的高级社区在美国居然连穷学生都能负担
得起,真是非常神奇。一般而言,住 apartment 是最便宜的,通常是给像小笨霖这种
穷学生或是刚结婚还生不出小孩的人住的。等到稍有经济基础了,小孩也有了,一般人
就会想买个 condo 或是 townhouse 定居下来。至于拥有一间 house,则是很多人口中
所谓的 American dream (美国梦),其实这个梦想并不难实现,在亚特兰大,约 20 万
美金左右就可以买到一间中等的 house。

   如果公寓再细分的话,通常有 studio (或称 efficiency,中文则可翻成是套
房)、one-bedroom (一房一厅) 跟 two-bedroom apartment (二房一厅) 这几种。差别
在于 studio 的客厅厨房和卧房是连在一起,它除了浴室之外没有其它任何隔间,所
以建议各位若要去投宿同学家最好不要找那些住 studio 的人,免得发生跟我一样的悲
惨遭遇。话说有一次我跑去投靠一位住 studio 的同学,结果他女朋友居然临时从别州
去找他,害我当时差点就沦落去露宿街头。所以 one-bedroom 这种多了一个有房间的
隔间的房子会是借住的较佳选择,而有二间卧室的 two-bedroom 自然就更不在话下
了。

   3. What's the rent on that? How much is the deposit?
   租金是多少?押金又是多少?

   Rent 这个字除了当动词「出租」之外,也可当成名词「租金」解释。所以当你
想询间对方租金是多少时,可以说,"How much is the rent?" 或是 "How much is it
per month?" (每个月多少钱啊?) 当然除了 rent 之外,租房子之前通常要另外付一
笔押金 (security deposit 或 cleaning deposit),当你搬走时要是被招租人
(leaser) 发现有什么家俱被房客 (tenant, lessee) 用坏时,他们就可以从这笔
deposit 当中扣除。有些地方法律规定,如果房东持有押金「超过」一年,应付房客利
息,可事先问清楚。

   4. Do I have to sign a twelve-month lease?
   我要签十二个月的租约吗?

   如果决定要租下某一间房子,则要和房东或是租赁公司签定所谓的租约
(lease),这种契约一旦签下去双方就有法律上履约的责任。通常制式化的租约都是以
一年十二个月为一期,但是有时候租屋公司也会提供一个月到六个月不等的选择,所以
不妨先问一下,"How long the lease is gonna be?" 如果很确定是一年的契约,则可
以确定一下,"Do I have to sign a twelve-month lease?" "Do I have to sign
for a one-year term?" (是不是一定要签一年呢?)

   依照个人的经验,通常一次租一年会有一些特别的优惠,通常是会有一个月的房
租免费。但是可不一定是付十一个月最后那个月免费,有时候是付十二个月第十三个月
免费,所以像这种最好都先问清楚,"Do I get an extra month free?" (是不是有一
个月是免费的啊?)

   有些租约还要求有保人 sponsor 或介绍人 reference (通常是前房东) 。与不
熟的人合租时或是再分租 (sublease) 给别人时,应事先「书面」协定合住公约∶包括
公共设施费用负担提前迁出时谁负责找人续约找人时是否须经室友同意才算数。绝对不
要忽略此点,否则可能有很惨的结局)。

   5. How many square feet is that studio?
   那间套房有多少平方英尺?

   由于老美惯用的单位是英制,所以当我们要询问一个房子有多大时,应该是用平
方英尺 square feet 来作为计量单位,例如你可以问 "How many square feet is
that?" 而非 "How many square meters is that?" 当然更不能问说有多少「坪」啦!
如果记不了这么多,乾脆直接问说,"How big is that apartment?" (这间公寓有多大
?) 比较方便。

   为了各位换算方便起见,在这里提供一下简易的单位换算,一公尺等于 3.28 英
尺,所以一平方公尺就等于 10.76 平方英尺,而一坪约略等于 3.3 平方公尺,也就相
当于 35.51 平方英尺。

   6. Is there a view from there?
   从那里有任何视野吗?

   一般人喜欢住的房子都是展望好,采光佳。像这些要求在英文里要怎么表达?首
先「展望好」可以简单地说,"Is there a view from there?" 或是 "Does it have a
view?" 这个 view 就代表了「视野、展望」的意思。注意一下,受到母语干扰的关
系,很多人会说成 "Is there any view from there?" 这里用 any view 是不对的,
这里要用 a view 才行。大家应该知道有部很有名的电影叫「窗外有蓝天」吧!这部电
影原来的名称就是 "A Room with a View."

   至于采光的话我们可以用到 natural light (自然光) 或是 sunlight (阳光)
这两个字。例如你可以问房东, "Does the apartment get much natural light?" 或
是 "Does the room receive much sunlight?" 意思都是问说「房子里采光好不好?」

   7. Is it furnished?
   有附家俱吗?

   在美国租房子前还有一个必须问清楚的就是这间房子是空屋租给还是有附家俱
(furniture),有些公寓是所谓的 furnished apartment,所以基本的家俱像是炉子、
桌椅、床、柜子 (closet) 等等都有,当你搬进去时只要带一些简单的行李就行啦!

   注意因为 furnished 和 furniture 这两个字很接近,所以有些人想到附家俱
(furniture) 的,就会直接在 furniture 后头直接加成 d 变成形容词,变成了 "It
is furnitured." 这当然是错误的,因为英文里根本没有 furnitured 这个形容词,只
有 furnished 这个字。

   8. I live on campus now but I plan to move to an apartment off-campus
in six months .
   我现在住在学校,但我打算在六月后搬进学校外的公寓。

   当我们说住在一栋公寓或是房子时,用的是 in 这个介系词。例如 live in a
house, live in an apartment 等。但是注意了,当你说我住在「学校」时,不能说
"I live in school.",而是应该说 "I live on campus." 或是 "I live in school
housing." ,同理,住在学校外也不应该说,"I live out of school." ,正确的讲法
是 "I live off campus." 基本上 on campus,和 off campus 都是固定的用法,不应
随便改成其它字,大家应该要记一下这样的用法。

   还有这里讲的 live on campus 多半都是指大学生住在大学的宿舍 (dorms) 或
是兄弟姐妺会 (fraternity/sorority) 的宿舍 (Greek house),一般高中生如果住校
的话,则多半是因为他们这个学校是一个寄宿学校 (boarding school),也就是强迫学
生一定要住校。因为是强迫性质的,所以很少老美会说 "I live in a boarding
school.",他们会简单地说,"I went to a boarding school." 这在和老美的对话中
常会听到。比方说你问老美,"Where are you from?" (你从哪里来的?) 典型的回
答,"I am from Florida originally, but I went to a boarding school in New
Jersey for three years." (我老家在佛罗里达,但之前我在纽泽西的寄宿学校待了三
年。)

   9. What utilities am I responsible for?
   我要负担哪些公共设施?

   Utilities 泛指一般的公共设施及水电瓦斯,一般租房子是不包括 utilities
的 ,水电通常还要自己另外再向当地的水电公司去申请。所以租房子时免不了要先
问,"Are utilities included?" (有包含水电吗?) 或是 "What utilities am I
responsible for?" (我要负担什么样的公共设施?) 因为每个地方的规定不同,例如
有些地方水是免费但电要自己付担,还有些地方是法律规定房东冬天一定要供应暖气,
但费用是由谁负担则不妨先弄清楚。还有一些人比较不会注意到的是炉子 (range) 和
热水器 (water heater) 烧的是瓦斯还是电热装置。因为一般电比瓦斯便宜,如果用的
是瓦斯,可能一个月的帐单又会多出好几十块。所以最好问一下,"Do you use
electricity or gas for water heater?" (你们用电还是瓦斯?)

   此外不一定包含在 utilities 的民生必需品则是 cable TV service (有线电
视,老美常简称 cable), phone (电话) 和 internet connection service (上网拨
接)。这些在租房子前也不妨先问清楚,"I also need cable, what number do you
think I should call?" (我还需要有线电视,你想我该打电话找谁?)

   10. All right, I'll take it. I'll see you in the rental office.
   好的,我决定要它了,我再去租赁办公室找你。

   如果一切都没问题了,最后还是要亲自跑一趟 rental office (假设是租赁公司
的话),有时候他们经理还会先跟你面谈一下,看看你这个人将来会不会变成恶房客,
再决定要不要把房子租给你。再来就是签定 lease,一切都大功告成了!

   Rental office 是专门管理整个社区的办公室,在学校的话则称为 housing
department。租房子各种大大小小的问题找他们就对了。有时它们会提供一些你想都没
想到的服务,像我们学校的 housing 有提供 pest control 的服务,厨房发现蟑螂吗
?先别急著买杀虫剂,只要打个电话给 housing,他们自然就会派人 (exterminator)
来帮你搞定。


生活小故事

  这期讲的是跟住有关的事情,所以在生活小故事的单元里,我也来说说上次去佛罗
里达时住旅馆的愉快经验吧!

  以前常听人家说可以用 Priceline.com 标到一天 $20 ~$30 的旅馆,但当时想说干
么那么麻烦,反正也省不了多少钱,等到了当地再找旅馆就行了。直到 2001年 Xmas
时准备去 Orlando 和 Miami 度假之前,因为在 Xmas 期间佛罗里达是旅游大热门,所
以想说还是先在网上订好旅馆比较保险。结果上网一查,旅馆都贵得吓死人,实在不是
勤俭持家的小笨霖所能负担的起的。所以这时只好死马当活马医,去 Priceline.com
试试看吧!结果居然首战就用一天 $20 的价格标到 Orlando 的 Ramada Inn,二个晚
上再加上手续费 $6 总共也才 $46,实在是太便宜了!受此鼓舞,我决定再接再厉,往
Miami 进军!但这次 $20 标不上,后来改用每晚 $35 标到 Miami 的 Double-tree
Hotel 两晚。总计四天住宿才花了 $ 122 。这个价钱大概只够之前查的 Miami beach
一个晚上的旅馆钱。

  本想反正我们只是睡一觉,对一天 $20 - $35 的旅馆自然期望不高。但是等到我们
住进去,又是另一次的震惊!佛州的 Ramada Inn 宽敞舒适而且离 Disney land 又很
近,这种旅馆我想至少要 $60一晚吧!结果我们居然花 $20 就住到了,这时我们心中
暗爽自然不在话下。等到了迈阿密的 Double-tree,我才发现也是那种高级的旅馆喔,
别的豪华摆设不说啦,它的卫生间里居然有两个马桶,我们笑得乐不可支。我还开玩笑
说等下我们可以两个人一起上大号了!后来仔细想想不对,谁会两个人一起上大号了?
又不是头壳坏去。再度仔细检查之下,才发现二号马桶原来是洗屁股专用的,实在是
.... 感动地差点没掉下眼泪来。见微知著,我这么说大家就知道这间 Double-tree 有
多高级了吧!嘿嘿,后来回来用 Expedia 一查,发现这家旅馆一晚至少都要 $140 以
上,我们能用 $35 住到,可能老天爷可怜小笨霖勤俭持家不易,所以才特别关照我
吧。后来那天我们在 Double-tree 还看到一些光看穿著打扮就可以断定他们是不会去
住 Double-tree 的那种客人,看来他们都是跟我们一样知道去 Priceline.com 捡便宜
货的穷学生吧!

  吃好倒相报,各位在美国的朋友们,出门旅游前真的不妨可以试试 Priceline.com
的标旅馆功能,不但可以省下大笔的金钱还可以享受到相当高级的旅馆喔!

小笨霖 01/27/2002, 并感谢倪无言先生对本文提供宝贵意见


收藏至ViVi】【论坛】【英语词典】【英语广播】【打印】【评论】【关闭
资料更新时间: 2003-6-28 15:12:00
资料标题:《小笨霖英语笔记本一零四: 住在美国》
检索关键字:英语,英语学习
资料编号:515
资料来源:不详
万千英语族或其成员转载此文档旨在传达更多资讯之目的,不代表万千英语族赞同或暗示其内容准确性,对于读者参照本文档操作可能造成的任何损失亦不承担任何责任.
Copyright©2000-2005    万千英语族    Not-All-Rights-Reserved.
 关于我们 友情链接 休闲英语社区 历史上的今天 英文儿歌 意见反馈 网站地图
Powered By 万千英语族CMS文章发布系统 [SQL Version]